In altre parole
28
OTT
  • QUANDO:
    28 ottobre
    28 novembre
    12 dicembre
    Consultare il programma
  • DOVE:
    Nuova Libreria Rinascita
    Via della Posta, 7 - Brescia
  • BIGLIETTI:
    Ingresso libero

Incontri "In altre parole" sul mondo della traduzione e delle letterature straniere.

Programma:

Venerdì 17 ottobre
Ore 18.45
Ritradurre Philip Roth
Con Matteo Codignola
Matteo Codignola è un editor, traduttore e autore. Ha tradotto, fra gli altri, Mordecai Richler, Patrick McGrath, Edward Gorey e Patrick Dennis e dal 2025 anche Philip Roth nelle nuove edizioni Adelphi.
Con lui dialogherà Cristiana Negroni.

Martedì 28 ottobre
Ore 18.45
Tradurre, in soldoni
Con Gioia Sartori e Daniela Salomoni di Redacta
Redacta è nata nel 2019 dall’iniziativa di alcuni soci e socie Acta (associazione di lavoratori freelance) come inchiesta sulle condizioni di lavoro nel settore dell’editoria libraria.
Gioia Sartori e Daniela Salomoni sono traduttrici e socie di Redacta.
Con loro dialogherà Thomas Bendinelli.

Venerdì 28 novembre
Ore 18.45
Tradurre la poesia persiana
con Francesco Occhetto
Francesco Occhetto è un docente e traduttore. Per Mondadori ha tradotto l’antologia “Poeti iraniani” curata da Faezeh Mardani.
Con lui dialogherà Gherardo Bortolotti.

Venerdì 12 dicembre
Ore 18.45
Storie di fiori. Voci dal Giappone
con Paola Scrolavezza
Paola Scrolavezza è docente presso l’Università di Bologna dal 2011, svolge le sue ricerche nell’ambito della letteratura e cultura del Giappone moderno e contemporaneo. Ha tradotto i testi di Yoshiya Nobuko, Enchi Fumiko, Ogawa Yoko, Higashino Keigo, Ekuni Kaori e Hayashi Fumiko.
Con lei dialogherà Cristiana Negroni.

 

Altri eventi